Mirate tú, que non quería entrare en aquesta vil uscita e aquí so, posesa de una tremebunda lingua per la tua falta. Mi piccolo cuore chora e io non capisco ni las paroles qui se trovan. Nina, ti amo e non resistire la tua falta. Volve, ritorna presto o pronto.
Hola, bello blogg, preciosas entradas, te encontré en un blogg común,si te gusta la poesía te invito al mio,será un placer,es, http://ligerodeequipaje1875.blogspot.com/ muchas gracias, pasa buena tarde,besos.
¿Significa "Me evado"? Ritorneró quiere decir que vas y vuelves luego? y qué hacemos? cómo paliamos el dolor de tu ausencia?
RispondiEliminaAchuchones!!!
Ma pos ora, ma pos ora???
RispondiEliminaFai un respiro y ritorne bella. Vi aspettano.
RispondiEliminaBaci,
(espero que el google translator no me haya hecho escribir una guarangada que cuando me tengo que poner seria me pongo chistosa y viceversa).
Vattene, Nina...
RispondiEliminahttp://www.youtube.com/watch?v=C07uOukxxls
(Un poquito de kitsch)
Baci.
Cara Nina.
RispondiEliminaTi aspetto qui.
Pace, salute ed amore.
Baci
Yo también te espero. Irás a ver el correo que te he mandado y la risa te tendrá entretenida mucho rato.
RispondiEliminaQué pene, perdón, que pena.
Y preguntaba aquella señora ¿por qué le llamarán pene, si da tanta alegría?
RispondiEliminaA dónde vas ragazza? Espero que vuelvas pronto...
RispondiEliminaY con más japonesesss!! jiijij
Esperaremos tu regreso, tomando bastante aire bloggero...
Baci a te..
Espero que pronto... un beso.
RispondiEliminaHola! Te visito brevemente!
RispondiEliminaNo tardes querida Nina, te esperamos.
RispondiEliminaBaci
te esperamos !!
RispondiEliminaUn beso
Ciao, Ritorna presto. ¿¿Está eso bien dicho?
RispondiEliminaVaya lío me había hecho... Me había liado con que Nina se iba a escuchar una "Aria" de música y no caía que aria es aire en italiano, Dios...
RispondiEliminaTorna presto, bellisima.
Mirate tú, que non quería entrare en aquesta vil uscita e aquí so, posesa de una tremebunda lingua per la tua falta.
RispondiEliminaMi piccolo cuore chora e io non capisco ni las paroles qui se trovan.
Nina, ti amo e non resistire la tua falta. Volve, ritorna presto o pronto.
Andevás mujennnn
RispondiEliminaBésix
¿Dove vai, mamina?
RispondiEliminaTen la gentileza de que no me entere por tu blog, recuerda que soy tu amiga en la vida real. Gracias.
Dove vai, bimba?, ¿cosa sucedde?. ritorno, giusto?
RispondiEliminaHola, bello blogg, preciosas entradas, te encontré en un blogg común,si te gusta la poesía te invito al mio,será un placer,es,
RispondiEliminahttp://ligerodeequipaje1875.blogspot.com/
muchas gracias, pasa buena tarde,besos.
Adonde va todo?
RispondiEliminaSALUDOS.
¿?
RispondiEliminannnoooooooooooooooooo. Odio que lo diga así, odio este misterio vacío que me genera la foto esa...
RispondiElimina